Эх, хорошо, пока мы молоды! Вряд ли на старости лет я бы впечатлилась подобным...и уж тем более не возникло бы в моей головушке таких ассоциаций))) Хороших ассоциаций! Честно.
Ах, Джеми, Джеми...
Роберт Бёрнс.
Ты меня оставил, Джеми...
* * *
Ты меня оставил, Джеми,
Ты меня оставил,
Навсегда оставил, Джеми,
Навсегда оставил.
Ты шутил со мною, милый,
Ты со мной лукавил -
Клялся помнить до могилы,
А потом оставил, Джеми,
А потом оставил!
Нам не быть с тобою, Джемя,
Нам не быть с тобою.
Никогда на свете, Джеми,
Нам не быть с тобою.
Пусть скорей настанет время
Вечного покоя.
Я глаза свои закрою,
Навсегда закрою, Джеми,
Навсегда закрою!
Перевод С.Я. Маршака
Или Это... Тепло и Сиренево...
Лора Бочарова. (Ах, здоровские у неё песни!)
Listen or download Урок ЗОТС профессора Люпина for free on Prostopleer
...В тепле раскинувшись, дремала Верность...крылья за спиной.
Отвага близорукая сквозь сон улыбалась.
Глупый Мечтатель спорил с Луной.
Мирно в подушку сопело Предательство...
И Наконец, Наконец!..
И вообще...к чёрту галстук!..Да, вот так... Всё таким образом и совершается.